FOB Франко борт (...названный порт отгрузки)
Материал из Supply Chain Management Encyclopedia
English: FOB (Free On Board)
Содержание |
Общие положения
В соответствии с правилами Incoterms® 2010 [1], условие FOB, - FOB Франко борт (...названный порт отгрузки), - может применяться только для морского и внутреннего водного транспорта. Однако, на практике, часто имеет место неправильное применение условия FOB продавцом/покупателем для наземной транспортировки. Тем не менее, следует помнить, что условие FOB не имеет в виду погрузку на грузовой автотранспорт или на железнодорожный транспорт в месте ведения бизнеса продавцом. Условие FOB означает, что продавец осуществляет поставку товара на борт судна, назначенного покупателем в названном порту отгрузки, или закупает товар уже поставленный подобным образом. Риск потери или порчи товара переходит тогда, когда товар оказывается на борту этого судна, а покупатель, с этого момента, также принимает на себя все расходы в ходе дальнейшей транспортировки. От продавца требуется либо поставить товар на борт судна, либо приобрести/закупить товар, уже поставленный таким образом для транспортировки. Ссылка на «приобрести/закупить» принимает во внимание многократные продажи «по цепочке» [от продавца к покупателю] («String Sales – цепочные, или последовательные продажи»), особенно часто встречающиеся в торговле сырьевыми товарами. Условие FOB может оказаться неподходящим, когда товар передается перевозчику до того как он окажется на борту судна, например, это имеет место в случае контейнерных перевозок, когда контейнеры доставляются перевозчиком на терминал. В таких случаях должно применяться условие FCA (Свободно у перевозчика) - FCA Франко перевозчик (...названное место). Условие требует от продавца очистить товар для экспорта (в тех случаях, когда это требуется). Однако у продавца нет обязательств по очистке товара для импорта, оплаты каких либо импортных пошлин или выполнения каких либо импортных таможенных формальностей. Ключевым документом в сделках по условию FOB является бортовой коносамент (On Board Bill of Lading).
Краткая сводка данных по обязанностям продавца и покупателя по условию FOB в Incoterms® 2010
Обязательства продавца (вкратце) | Обязательства покупателя (вкратце) | |
Товар - Платеж |
|
|
Лицензии, безопасность и таможенные формальности |
|
|
Перевозка |
|
|
Страхование |
|
|
Поставка – Приемка поставки |
|
|
Переход рисков |
|
|
Расходы |
|
|
Извещение покупателю – Извещение продавцу |
|
|
Поставочные и транспортные документы - Доказательство поставки |
|
|
Проверка, упаковка, маркировка - Инспекция(и) |
|
|
Прочее |
|
|
Примеры[5]
- FOB, AAA Shipping Line, Vessel BBB, Norfolk, United States
- FOB, ZZZ Shipping Line, Vessel YYY, Novorossiysk, Russia
Примечания
- В условиях Инкотермс продавец и покупатель имеют обязательства только друг перед другом. Встречающееся выражение "нет обязательств" означает, что одна сторона не несет обязательств перед другой стороной. В данном случае (статья А.3.А - ) продавец не обязан ни обеспечить, ни оплатить договор перевозки. Точно также, выражение "нет обязательств" применительно к покупателю по поводу контракта на перевозку (статья В.З.А - ) отражает позицию покупателя, который не несет ответственности за перевозку перед продавцом. Таким образом, ни одна из сторон по условию EXW не несет обязательств перед другой стороной. Точно также, выражение "нет обязательств" толкуется применительно к обеим сторонам в отношении страхования. Однако выражение "нет обязательств" по отношению к другой стороне при выполнении определенной задачи не означает, что выполнение этой задачи не в ее интересах. Так, в данном случае, несмотря на то, что покупатель в соответствии с условием FOB не несет перед своим продавцом обязательств по заключению контракта на перевозку товара, понятно, что в его интересах заключить такой контракт на перевозку, который бы обеспечил доставку товара до места назначения покупателя безопасно и в необходимый ему срок.
- Выражение «на стандартных отраслевых условиях» в данном контексте требует в применении осторожности со стороны покупателя, поскольку эти «стандартные» условия, число которых очень велико, обычно определяются юристами продавца на основе аналогов, разрабатываемых торговыми ассоциациями, число которых и влияние особенно сильны в США. Отмечается, что даже в Великобритании, применение стандартных отраслевых условий не столь разработано и понятно как в США, что очень важно не только для условий контракта на перевозку, но и для определения страхового покрытия и иных условий контракта страхования [2]. Поэтому, бизнес-консультанты настоятельно рекомендуют сторонам до подписания контракта согласовывать и письменно закреплять эти и иные условия, прописанные в Инкотермс в обобщенных терминах, что позволит избежать дальнейших проблем и споров между сторонами; например, в арбитражном суде [3].
- Альтернатива покупателя "закупить товар уже поставленный подобным образом", существующая теперь в ряде условий Incoterms® 2010, относится к продаже и последующей перепродаже отдельной единичной партии товара во время ее нахождения в пути следования от места отгрузки до конечной точки назначения(так называемые цепочные продажи). Такая сделка является типичной для торговли сырьевыми товрами (торговля фьючерсными контрактами), где партии нефти, зерна или руды продаются и перепродаются до прибытия судна в порт назначения.
- Прежняя формула условия FOB для перехода риска/расходов, - Риск переходит с продавца на покупателя, когда товар пересекает поручень (леер) судна, - аннулирована поскольку для современных судов поручень (леер) представляет собой нечто воображаемое и поэтому плохо идентифицируемое для любых споров и арбитража.
- Примеры приводятся исключительно для иллюстрации синтаксиса правил Incoterms® 2010 и могут совпасть с реальными данными лишь случайно.
- Термин поставочный документ, используемый в статье А8 (Incoterms® 2010), означает документ, применяемый для подтверждения того факта, что поставка осуществлена. Для многих правил Incoterms® 2010 поставочный документ представляет собой транспортный документ или же им может быть соответствующая электронная запись. Тем не менее [4], для условий EXW, FCA, FAS и FOB , поставочным документом может быть просто расписка. Кроме того, поставочный документ может иметь и другие функции; например, быть частью документооборота для платежной декларации, обеспечивающего соответствие требованиям таможенного регулирования, и должен удовлетворять ряду требований, куда входят необходимые извещения (уведомления), специальная формализованная строгая отчетность (введенная после аферы корпорации Enron [5] и кратко называемая на профессиональном жаргоне просто Enron), информация об инспекции или проведение инспекции по исполнению обязательств.
Библиографический список
- ↑ Incoterms® 2010: ICC rules for the use of domestic and international trade terms – ICC Publication No 715E
- ↑ Getting to Market | http://www.locations4business.com/europe/uk/business-information/commercial-law/getting-to-market/
- ↑ http://www.oesa.co.uk/hedge-fund-services/isda-agreements/
- ↑ Financial terminology | http://financialterminology.info/2011/06/incoterms-2010-international-edition-b/
- ↑ THE ENRON SCANDAL | http://whatreallyhappened.com/WRHARTICLES/enron.html