Инвойс

Материал из Supply Chain Management Encyclopedia

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Пример оформления инвойса (США) http://www.unzco.com/basicguide/figure2.html)
 
(12 промежуточных версий не показаны.)
Строка 1: Строка 1:
'''English: [http://scm.gsom.spbu.ru/index.php/Commercial_invoice Commercial invoice]'''
'''English: [http://scm.gsom.spbu.ru/index.php/Commercial_invoice Commercial invoice]'''
-
Обычно, '''Инвойс'''<ref> Наиболее распространенный термин среди практиков международного бизнеса в России </ref>, или ''коммерческий инвойс'', или ''счет-фактура''<ref> Новая форма счета-фактуры с 24.01.2012 года - http://formz.ru/forms/sfv_2012/ </ref>, представляет собой купчую (''bill of sale'') продавца на проданный товар, специфицирующую тип товара, количество и цену каждого типа товара и условия продажи. При импорте/экспорте, инвойс представляет полную официальную запись по сделке между экспортером и импортером относительно продаваемого товара. Кроме того, инвойс дает отчет о содержании  данной отгрузки и служит основой для всех других документов, касающихся данной отгрузки.<ref> http://www.ventureline.com/accounting-glossary/C/commercial-invoice-definition/ </ref> В международной торговле, (коммерческий) инвойс должен быть достаточно детализирован a commercial invoice should be quite detailed and include all of the pertinent information. The commercial invoice should present precisely what the importer is being billed for. This seems obvious, but it is a much greater challenge to fulfill this requirement for an international transaction than it is for a domestic transaction. Several areas of the invoice must be very carefully written in order to avoid problems later on (as below).  
+
Обычно, '''Инвойс'''<ref> Наиболее распространенный термин среди практиков международного бизнеса в России </ref>, или ''коммерческий инвойс''<ref> http://www.uwinc.com/forms/cominv.pdf </ref>, или ''счет-фактура''<ref> Новая форма счета-фактуры с 24.01.2012 года - http://formz.ru/forms/sfv_2012/ </ref>, представляет собой купчую (''bill of sale'') продавца на проданный товар, специфицирующую тип товара, количество и цену каждого типа товара и условия продажи. При импорте/экспорте, инвойс представляет полную официальную запись по сделке между экспортером и импортером относительно продаваемого товара. Кроме того, инвойс дает отчет о содержании  данной отгрузки и служит основой для всех других документов, касающихся данной отгрузки.<ref> http://www.ventureline.com/accounting-glossary/C/commercial-invoice-definition/ </ref> В международной торговле, (коммерческий) инвойс должен быть достаточно детализирован и включать всю относящуюся к делу информацию. Инвойс должен точно представить все то, что выписано импортеру по счету. Это представляется очевидным, но намного большим вызовом является выполнение этого требования для международной сделки, чем для внутренней сделки. Отдельные участки инвойса должны очень тщательно заполняться, чтобы позже избежать возможных проблем (образец требований к заполнению показан ниже). Несмотря на столь подробный американский инвойс (см. ниже), этот документ не имеет на практике международной стандартизации. Для иллюстрации сказанного рядом приводится китайский инвойс. Главное, чтобы в инвойсе были представлены все данные идентифицирующие товар и условия продажи. 
-
==Sample of Drawing Up Commercial Invoice (USA)<ref> http://www.unzco.com/basicguide/figure2.html </ref>==
+
==Пример оформления инвойса (США)<ref> http://www.unzco.com/basicguide/figure2.html </ref>==
-
[[File:COMINVOICE.jpg|300px]] [[File:COMINVOICE.jpg|300px]]  
+
[[File:COMINVOICE.jpg|400px]] [[File:INVOICE.jpg|400px]]  
-
There are '''national differences''' of this export document. To understand them better it's necessary to turn to '''corresponding competent agencies/information sources.''' # '''EXPORTER''' - The name and address of the principal party responsible for effecting export from the United States. The exporter as named on the Export License.
+
Существуют '''национальные отличия''' оформления этого экспортного документа. Чтобы лучше их понять, необходимо обратиться в '''соответствующее компетентное агентство и/или к соответствующим информационным источникам'''.
-
# '''CONSIGNEE''' - The name and address of the person/company to whom the goods are shipped for the designated end use, or the party so designated on the Export License.
+
# '''ЭКСПОРТЕР''' - Наименование и адрес главной стороны для выполнения экспорта из США. Этот экспортер должен быть тем, кто поименован в экспортной лицензии.
-
# '''INTERMEDIATE CONSIGNEE''' - The name and address of the party who effects delivery of the merchandise to the ultimate consignee, or the party so named on the Export License.
+
# '''ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ''' - Наименование и адрес физического лица/компании, кому отгружается товар для обозначенного конечного пользования, или сторона так обозначенная в экспортной лицензии.
-
# '''FORWARDING AGENT''' - The name and address of the duly authorized forwarder acting as agent for the exporter.
+
# '''ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ''' - Наименование и адрес той стороны, которая осуществляет поставку товара до последнего грузополучателя, или сторона так обозначенная в экспортной лицензии.
-
# '''COMMERCIAL INVOICE NO'''. - Commercial Invoice number assigned by the exporter.
+
# '''ЭКСПЕДИТОР''' - Наименование и адрес надлежащим образом уполномоченного экспедитора/форвардера (''forwarder''), действующего как агент для экспортера.
-
# '''CUSTOMER PURCHASE ORDER NO'''. - Overseas customer's reference of order number.
+
# '''NO ИНВОЙСА'''. - Номер (коммерческого) инвойса, назначаемый экспортером.
-
# '''B/L, AWB NO'''. - Bill of Lading, or Air Waybill number, if known.
+
# '''NO ЗАКАЗА НА ПОКУПКУ ПОКУПАТЕЛЯ'''. - Ссылка зарубежного покупателя на номер заказа.
-
# '''COUNTRY OF ORIGIN''' - Country of origin of shipment.
+
# '''NO КОНОСАМЕНТА (B/L), АВИАНАКЛАДНОЙ (AWB)'''. - Номер коносамента или авианакладной, если он известен.
-
# '''DATE OF EXPORT''' - Actual date of export of merchandise.
+
# '''СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ''' - Страна происхождения партии товара.
-
# '''TERMS OF PAYMENT''' - Describe the terms, conditions, and currency of settlement as agreed upon by the vendor and purchaser per the Pro Forma Invoice, customer Purchase Order, and/or Letter of Credit.
+
# '''ДАТА ЭКСПОРТА''' - Действительная дата экспорта товара.
-
# '''EXPORT REFERENCES''' - May be used to record other useful information, e.g. - other reference numbers, special handling requirements, routing requirements, etc.
+
# '''УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА''' - Описываются сроки, условия и валюта расчетов так, как это согласовано между продавцом и покупателем  для проформы-инвойса, заказа на покупку покупателя и/или аккредитива.
-
# '''AIR/OCEAN PORT OF EMBARKATION''' - Ocean port/pier, or airport to be used for embarkation of merchandise.
+
# '''СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПОРТУ''' - Может быть использовано для внесения другой полезной информации; например, другие номера заказа (индексы), особые требования к обращению с товаром, требования к маршруту следования, и т.д.
-
# '''EXPORTING CARRIER/ROUTE''' - Record airline carrier/flight number or vessel name/shipping line to be used for the shipment of merchandise.
+
# '''АЭРОПОРТ/МОРСОЙ ПОРТ ПОГРУЗКИ''' - Морской порт/причал, или аэропорт, который должен быть использован для погрузки товара.
-
# '''PACKAGES''' - Record number of packages, cartons, or containers per description line.
+
# '''ЭКСПОРТНЫЙ ПЕРЕВОЗЧИК/МАРШРУТ''' - Записывается авиаперевозчик/номер рейса или название судна/судоходная линия (компания), которая должна быть использована для отгрузки товара.
-
# '''QUANTITY''' - Record total number of units per description line.
+
# '''УПАКОВКИ''' - Записывается число упаковок, картонных ящиков или контейнеров на строку описания.
-
# '''NET WEIGHT/GROSS WEIGHT''' - Record total net weight and total gross weight (includes weight of container) in kilograms per description line.
+
# '''КОЛИЧЕСТВО''' - Записывается число единиц на строку описания.  
-
# '''DESCRIPTION OF MERCHANDISE''' - Provide a full description of items shipped, the type of container (carton, box, pack, etc.), the gross weight per container, and the quantity and unit of measure of the merchandise. ''A very precise description of the merchandise (product) should be given as the invoice is one of the documents that will be used by the importer (or the exporter, depending on the terms of trade or Incoterm choosen) to clear Customs in the importing country. Because the tariff paid is a function of the classification (type) of the product imported, a clear and accurate description of the product should be written on the invoice, including the'' [[Harmonized System Number]].  
+
# '''ВЕС-НЕТТО/ВЕС-БРУТТО''' - Записывается полный нетто-вес и полный брутто-вес (включая вес контейнера) а килограммах  на строку описания.
-
# '''UNIT PRICE/TOTAL VALUE''' - Record the unit price of the merchandise per the unit of measure, compute the extended total value of the line.
+
# '''ОПИСАНИЕ ТОВАРА''' - Обеспечивается полное описание отгружаемых товарных позиций (товаров), тип контейнера (картонной коробки, ящика, пачки, и т.д.), брутто-вес на контейнер, а также количество и единица измерения товара. ''Должно быть сделано очень точное описание товара, поскольку инвойс является одним из тех документов, которые будут использоваться импортером (или экспортером, в зависимости от выбранного торгового условия или термина Инкотермс), чтобы пройти очистку на таможне в импортирующей стране. Поскольку проплата тарифа составляет функцию от классификации (типа) импортируемого товара, в инвойсе должно быть записано ясное и четкое описание товара, включая номерной код, который назначает данному товару'' [[Гармонизированная система описания и кодирования товаров]]<ref>  http://iv.garant.ru/SESSION/PILOT/main.htm</ref>.  
-
# '''PACKAGE MARKS''' - Record in this Field, as well as on each package, the package number (e.g. - 1 of 7, 3 of 7, etc.), shippers company name, country of origin (e.g. - made in USA), destination port of entry, package weight in kilograms, package size (length x width x height), and shipper's control number (e.g. - C/I number; optional).
+
# '''ЦЕНА ЕДИНИЦЫ ТОВАРА/ПОЛНАЯ СТОИМОСТЬ''' - Записывается цена единицы товара на единицу измерения, вычисляется результирующая полная стоимость по данной строке.
-
# '''MISC. CHARGES''' - Record any miscellaneous charges which are to be paid for by the customer - export transportation, insurance, export packaging, inland freight to pier, etc.
+
# '''МАРКИРОВКИ УПАКОВКИ''' - В этом поле записываются также как и на каждой упаковке, номер упаковки (например, - 1 of 7, 3 of 7, etc.), наименование компании-перевозчика, страна происхождения (например, - ''made in USA''), порт назначения для ввозимого товара, вес упаковки в килограммах, размер упаковки (длина x ширина x высота), и контрольный номер грузоотправителя(например, - C/I номер; факультативно).
-
# '''CERTIFICATIONS''' - any certifications or declarations required of the shipper regarding any information recorded on the commercial invoice
+
# '''ПРОЧИЕ РАСХОДЫ''' - Записываются любые  прочие расходы, которые должны оплачиваться покупателем - экспортная транспортировка, страховка, экспортная упаковка, внутренний фрахт до причала (основной перевозки) и т.д.
 +
# '''СЕРТИФИКАТЫ''' - любые сертификаты или декларации, требуемые для грузоотправителя и и касающиеся любой информации, записанной в инвойсе.
==Библиографический список==
==Библиографический список==

Текущая версия на 00:24, 24 сентября 2012

English: Commercial invoice

Обычно, Инвойс[1], или коммерческий инвойс[2], или счет-фактура[3], представляет собой купчую (bill of sale) продавца на проданный товар, специфицирующую тип товара, количество и цену каждого типа товара и условия продажи. При импорте/экспорте, инвойс представляет полную официальную запись по сделке между экспортером и импортером относительно продаваемого товара. Кроме того, инвойс дает отчет о содержании данной отгрузки и служит основой для всех других документов, касающихся данной отгрузки.[4] В международной торговле, (коммерческий) инвойс должен быть достаточно детализирован и включать всю относящуюся к делу информацию. Инвойс должен точно представить все то, что выписано импортеру по счету. Это представляется очевидным, но намного большим вызовом является выполнение этого требования для международной сделки, чем для внутренней сделки. Отдельные участки инвойса должны очень тщательно заполняться, чтобы позже избежать возможных проблем (образец требований к заполнению показан ниже). Несмотря на столь подробный американский инвойс (см. ниже), этот документ не имеет на практике международной стандартизации. Для иллюстрации сказанного рядом приводится китайский инвойс. Главное, чтобы в инвойсе были представлены все данные идентифицирующие товар и условия продажи.

Пример оформления инвойса (США)[5]

COMINVOICE.jpg INVOICE.jpg

Существуют национальные отличия оформления этого экспортного документа. Чтобы лучше их понять, необходимо обратиться в соответствующее компетентное агентство и/или к соответствующим информационным источникам.

  1. ЭКСПОРТЕР - Наименование и адрес главной стороны для выполнения экспорта из США. Этот экспортер должен быть тем, кто поименован в экспортной лицензии.
  2. ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ - Наименование и адрес физического лица/компании, кому отгружается товар для обозначенного конечного пользования, или сторона так обозначенная в экспортной лицензии.
  3. ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ - Наименование и адрес той стороны, которая осуществляет поставку товара до последнего грузополучателя, или сторона так обозначенная в экспортной лицензии.
  4. ЭКСПЕДИТОР - Наименование и адрес надлежащим образом уполномоченного экспедитора/форвардера (forwarder), действующего как агент для экспортера.
  5. NO ИНВОЙСА. - Номер (коммерческого) инвойса, назначаемый экспортером.
  6. NO ЗАКАЗА НА ПОКУПКУ ПОКУПАТЕЛЯ. - Ссылка зарубежного покупателя на номер заказа.
  7. NO КОНОСАМЕНТА (B/L), АВИАНАКЛАДНОЙ (AWB). - Номер коносамента или авианакладной, если он известен.
  8. СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ - Страна происхождения партии товара.
  9. ДАТА ЭКСПОРТА - Действительная дата экспорта товара.
  10. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА - Описываются сроки, условия и валюта расчетов так, как это согласовано между продавцом и покупателем для проформы-инвойса, заказа на покупку покупателя и/или аккредитива.
  11. СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПОРТУ - Может быть использовано для внесения другой полезной информации; например, другие номера заказа (индексы), особые требования к обращению с товаром, требования к маршруту следования, и т.д.
  12. АЭРОПОРТ/МОРСОЙ ПОРТ ПОГРУЗКИ - Морской порт/причал, или аэропорт, который должен быть использован для погрузки товара.
  13. ЭКСПОРТНЫЙ ПЕРЕВОЗЧИК/МАРШРУТ - Записывается авиаперевозчик/номер рейса или название судна/судоходная линия (компания), которая должна быть использована для отгрузки товара.
  14. УПАКОВКИ - Записывается число упаковок, картонных ящиков или контейнеров на строку описания.
  15. КОЛИЧЕСТВО - Записывается число единиц на строку описания.
  16. ВЕС-НЕТТО/ВЕС-БРУТТО - Записывается полный нетто-вес и полный брутто-вес (включая вес контейнера) а килограммах на строку описания.
  17. ОПИСАНИЕ ТОВАРА - Обеспечивается полное описание отгружаемых товарных позиций (товаров), тип контейнера (картонной коробки, ящика, пачки, и т.д.), брутто-вес на контейнер, а также количество и единица измерения товара. Должно быть сделано очень точное описание товара, поскольку инвойс является одним из тех документов, которые будут использоваться импортером (или экспортером, в зависимости от выбранного торгового условия или термина Инкотермс), чтобы пройти очистку на таможне в импортирующей стране. Поскольку проплата тарифа составляет функцию от классификации (типа) импортируемого товара, в инвойсе должно быть записано ясное и четкое описание товара, включая номерной код, который назначает данному товару Гармонизированная система описания и кодирования товаров[6].
  18. ЦЕНА ЕДИНИЦЫ ТОВАРА/ПОЛНАЯ СТОИМОСТЬ - Записывается цена единицы товара на единицу измерения, вычисляется результирующая полная стоимость по данной строке.
  19. МАРКИРОВКИ УПАКОВКИ - В этом поле записываются также как и на каждой упаковке, номер упаковки (например, - 1 of 7, 3 of 7, etc.), наименование компании-перевозчика, страна происхождения (например, - made in USA), порт назначения для ввозимого товара, вес упаковки в килограммах, размер упаковки (длина x ширина x высота), и контрольный номер грузоотправителя(например, - C/I номер; факультативно).
  20. ПРОЧИЕ РАСХОДЫ - Записываются любые прочие расходы, которые должны оплачиваться покупателем - экспортная транспортировка, страховка, экспортная упаковка, внутренний фрахт до причала (основной перевозки) и т.д.
  21. СЕРТИФИКАТЫ - любые сертификаты или декларации, требуемые для грузоотправителя и и касающиеся любой информации, записанной в инвойсе.

Библиографический список

  1. Наиболее распространенный термин среди практиков международного бизнеса в России
  2. http://www.uwinc.com/forms/cominv.pdf
  3. Новая форма счета-фактуры с 24.01.2012 года - http://formz.ru/forms/sfv_2012/
  4. http://www.ventureline.com/accounting-glossary/C/commercial-invoice-definition/
  5. http://www.unzco.com/basicguide/figure2.html
  6. http://iv.garant.ru/SESSION/PILOT/main.htm
Личные инструменты
Our Partners