Условия платежа в международной торговле

Материал из Supply Chain Management Encyclopedia

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 27: Строка 27:
'''ПРЕДОПЛАТА'''  
'''ПРЕДОПЛАТА'''  
|-
|-
-
  |Имеет место, когда импортер (Покупатель) должен платить наличными до осуществления отгрузки. Логика в основе структуры такой сделки состоит в том, что, если экспортер доставит товар импортеру, а импортер не заплатит за этот товар, то у экспортера будут весьма слабое право регресса (recourse <ref> Право регресса - право физического или юридического лица по выполнению возложенных на него в силу закона или договора имущественных обязательств требовать соответствующего возмещения от другого лица, несущего ответственность по тому же обязательству либо обстоятельствам, обусловившим его возникновение.</ref>). Это условие может применяться в различных сделках, но наиболее часто используется в импортных/экспортных операциях.  
+
  |[[Предоплата]], или авансовый платеж, имеет место, когда импортер (Покупатель) должен платить наличными до осуществления отгрузки. Логика в основе структуры такой сделки состоит в том, что, если экспортер доставит товар импортеру, а импортер не заплатит за этот товар, то у экспортера будут весьма слабое право регресса (recourse <ref> Право регресса - право физического или юридического лица по выполнению возложенных на него в силу закона или договора имущественных обязательств требовать соответствующего возмещения от другого лица, несущего ответственность по тому же обязательству либо обстоятельствам, обусловившим его возникновение.</ref>). Это условие может применяться в различных сделках, но наиболее часто используется в импортных/экспортных операциях.  
|}
|}
  |До отгрузки
  |До отгрузки

Текущая версия на 00:07, 24 июля 2014

English: Terms of Payment in International Trade

“В конечном итоге, любая продажа является подарком до тех пор, пока не получен платеж. Понимание того как получить оплату по экспортным сделкам является особенно критическим, поскольку Ваш покупатель может находиться за 10,000 миль от Вас”[1].

Платеж является неотъемлемой частью процесса международной торговли, равно как и иных схожих сделок и операций. Способы платежа являются критичными в международных продажах в силу риска задержанного или отложенного платежа, а также частичного платежа или вовсе неплатежа. Дополнительный вклад в важность условий платежа делает факт существования плавающих валютных курсов. Таким образом, "Условия платежа" является одной из критических обязательных или существенных клауз контракта.

Краткая сводка данных по условиям платежа в международной торговле[2] [3] [4] [5]

МЕТОДЫ ПЛАТЕЖА
Определение метода платежа
Обычный срок платежа Товар становится доступен для Покупателя Риск Продавца Риск Покупателя Комментарии Разъяснения
АВАНСОВЫЙ ПЛАТЕЖ

ПРЕДОПЛАТА

Предоплата, или авансовый платеж, имеет место, когда импортер (Покупатель) должен платить наличными до осуществления отгрузки. Логика в основе структуры такой сделки состоит в том, что, если экспортер доставит товар импортеру, а импортер не заплатит за этот товар, то у экспортера будут весьма слабое право регресса (recourse [6]). Это условие может применяться в различных сделках, но наиболее часто используется в импортных/экспортных операциях.
До отгрузки После платежа Никакой Полный

Остается рассчитывать на Продавца, что он доставит точно те товары, которые ожидались, в соответствии с тем, как это было определено и заказано.

Товар продавца должен быть так или иначе особым или спешно необходимым, или же должны существовать особые обстоятельства, превалирующие над обычной торговой практикой (например, товар, произведенный по уникальной спецификации покупателя). Прежде, чем совершится отгрузка товара от зарубежного продавца (vendor), от многих импортеров требуют выслать предоплату (cash in advance). Структурируя сделку таким образом, экспортер (или изготовитель товара) защищает себя от возможности неплатежа со стороны импортера.
АККРЕДИТИВ (L/C) [7]

Общие данные (См. подробности в следующих двух позициях.)

Аккредитив представляет собой документ (письмо) от банка, гарантирующее, что платеж покупателя продавцу будет получен во время и в правильной сумме. Если же покупатель окажется неспособен произвести платеж за покупку, тогда от этого банка потребуется оплатить данную покупку целиком или в оставшейся неоплаченной части.

Инвойс (коммерческий инвойс) должен точно соответствовать аккредитиву (L/C).

Даты должны быть тщательно сверены.

Устаревшие или утратившие силу («stale») не принимаются.

Аккредитив требует полной точности в сроках, условиях и документации.

Проконсультируйтесь с вашим консультантом по отгрузкам по вопросам определения выполнимости положений и условий аккредитива.

Аккредитивы часто используются в международных сделках для гарантии получения платежа. Благодаря природе международных сделок, включающих в себя такие факторы как расстояние, различное законодательство в каждой из стран и сложности в выявлении особенностей каждой стороны, применение аккредитивов стало очень важным аспектом международной торговли. Кроме того, банк действует и в защиту покупателя (держателя аккредитива – holder of a letter of credit - приказодатель), гарантируя, что поставщик не получит оплату до тех пор, пока банк не получит подтверждение, что товар отгружен.
ПОДТВЕРЖДЕННЫЙ БЕЗОТЗЫВНЫЙ АККРЕДИТИВ (L/C)
Дополнительная гарантия, вдобавок к собственно аккредитиву, которая обеспечивает обязательность платежа по аккредитиву. Подтвержденный аккредитив обычно применяется в тех случаях, когда банк-эмитент (issuing bank), выпускающий данный аккредитив, может иметь сомнительную кредитоспособность, а продавец стремится получить дополнительную гарантию, чтобы обеспечить гарантированное получение платежа.
После того как отгрузка произведена, а документы переданы в банк. После платежа Предоставляет продавцу двойную гарантию получения платежа.

Зависит от условия аккредитива.

Гарантирует факт отгрузки, но остается полагаться на экспортера в том, что товар доставляется так, как это предписано документах.

Условия могут быть согласованы до прихода к соглашению по аккредитиву, тем самым ослабляя степень риска покупателя.

Включение в сделку дополнительной гарантии платежа (обычно, высокорейтингового национального или международного первоклассного банка - PWB) предотвращает возникновение неожиданностей и обеспечивает дополнительную гарантию того, что банк-эмитент считается приемлемым, по мнению подтверждающего банка (confirming bank).

Имеют место дополнительные затраты и дополнительные требования к продавцу.

Аккредитив представляет собой выдаваемый банком документ, который позволяет держателю аккредитива (holder of the letter – приказодатель) привлечь к сделке финансовые средства от банка-эмитента в соответствии с тем как это сформулировано в этом документе. В отличие от данного подтверждаемого аккредитива, если продавец не стремится получить дополнительную гарантию, этот документ будет называться неподтверждаемый, или просто, аккредитив.
НЕПОДТВЕРЖДАЕМЫЙ БЕЗОТЗЫВНЫЙ АККРЕДИТИВ (L/C)
Аккредитив, в котором согласован лишь банк-эмитент, выбранный для обеспечения гарантии платежа. В этом отличие от подтверждаемого аккредитива, где, по меньшей мере, два банка гарантируют платеж. Это увеличивает риск для того банка, который акцептует данный аккредитив, поскольку остается только один, а не два способа добиться возмещения ущерба.
Тоже что и в ячейке выше Тоже что и в ячейке выше У продавца один банк, который гарантирует платеж и, кроме того, продавец остается зависимым от иностранного банка.

Продавцу следует связаться с куратором своего банка, чтобы выяснить, располагает ли банк-эмитент достаточными активами для покрытия данной суммы.

Тоже что и в ячейке выше Условия аккредитива могут быть изменены только по обоюдному согласию, как это обговорено в контракте купли-продажи (sales agreement).

Превращается в условие оплаты с открытого счета при наличии банка покупателя в качестве инкассирующего агента (collection agent – агент-коллектор). У иностранного банка могут обнаруживаться проблемы, как по сумме, так и по срокам платежа.

Неподтверждаемый безотзывный аккредитив обеспечивает обязательство банка-эмитента оплатить, акцептовать или согласовать (негоциировать – negotiate) аккредитив. Авизующий банк (advising bank) пересылает аккредитив бенефициару без ответственности или обязательств на его счет, но с подтверждением его подлинности (authenticity). Это не обеспечивает обязательств со стороны авизующего банка произвести оплату, поэтому бенефициару остается положиться на такие обязательства зарубежного банка.
ДОКУМЕНТАРНОЕ ИНКАССО (ТРАТТЫ [8])

(См. подробности в следующих двух позициях.)

Документарное инкассо представляет собой торговую сделку, в которой экспортер передает полномочия по задаче получения платежа за поставляемые товары его банку, который, в свою очередь, пересылает всю грузораспорядительную и грузосопроводительную документацию в банк импортера вместе с платежными инструкциями.
Время, которое занимает денежный перевод из банка покупателя, может занимать от одной недели до месяца. Тратты, по их структуре, должны содержать взаимно согласованные условия и положения. Тратта может быть составлена с использованием, фактически, любых условий и положений, согласованных с обеими сторонами. При установлении (условий и положений) срочной тратты (draft tenor[9]), проконсультируйтесь с куратором вашего банка и компанией-экспедитором (freight forwarder), чтобы выяснить наиболее подходящие правила ведения бизнеса в данной стране. Ключевым документом в документарном инкассо является переводной вексель (bill of exchange), или тратта (draft), которая представляет собой формальный приказ от экспортера импортеру на осуществление платежа. Существуют два типа документарных инкассо (D/Cs), в зависимости от того, когда экспортер обращается за платежом: 1) “документы против платежа” (documents against payment) (D/P), где требуется, чтобы импортер оплатил номинальную стоимость тратты (face amount of the draft) по ее предъявлении, и 2) «документы против акцепта» (documents against acceptance) (D/A), где требуется, чтобы импортер произвел платеж на определенную дату в будущем.
ТРАТТА НА ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ [10]

(при документах против платежа) D/P

Схема «документы против платежа» (documents against payment) (D/P) требует от импортера оплатить номинальную стоимость тратты на предъявление («тратты до востребования»).
По представлении тратты покупателю. После оплаты банком покупателя. Если тратта не акцептована (не оплачена), товар должен быть возвращен или перепродан.

Могут быть понесены расходы на хранение, перевалку и обратный фрахт.

Гарантируется доставка (перевозка), но не содержание (состояние) товара, если только предоставлена возможность инспекции или проверки перед платежом. Тратта может быть инструментом инкассо, применяемым для обмена собственности и права собственности на платеж.

По существу, продавец выписывает чек на банковский счет покупателя.

Банк покупателя должен располагать результатами предварительного одобрения или прибегнуть к одобрению [финансового состояния] покупателя, прежде чем оплатить (акцептовать) этот чек.

Оплачиваемый по представлению документов.

В случае D/P-инкассо («документы против платежа»), экспортер отгружает товар и, затем, выдает грузораспорядительные и грузосопроводительные документы в его или ее банк (который также именуется «банк-ремитент - remitting bank»). Этот банк пересылает (форвардирует) эти документы в банк импортёра (именуемый «инкассирующий банк» - collecting bank), который выпустит эти документы импортеру только по получении платежа. Далее, инкассирующий банк переведет средства банку экспортера для их выплаты (перечисления) экспортеру.
СРОЧНАЯ ТРАТТА

(с документами против акцепта)- D/A

Схема «документы против акцепта» (documents against acceptance) (D/A) требует от импортера произвести оплату на определенную дату в будущем.
В срок платежа по тратте. До платежа, после акцепта Остается полагаться на покупателя, что он оплатит тратту по предъявлению Гарантируется доставка (перевозка), но не содержание (состояние). Срок платежа допускает корректировки, если это согласовано с продавцом. Подлежащая оплате задолженность основана на акцепте обязательства заплатить продавцу в установленный срок. Хотя срочная тратта и является белее сильным инструментом для сбора средств, чем инвойс, она остается лишь долговым обязательством (простым векселем – promissory note), с некоторыми условиями. D/A-инкассо отличается от D/P-инкассо, поскольку экспортер продлевает кредит импортеру с использованием срочной тратты. Как только импортер подписал срочную тратту, - которая становится ограничивающим обязательством заплатить на дату платежа (due date) указанную в тратте в силу подписанного акцепта, - документы [по распоряжению товаром] выпускаются импортеру. Инкассирующий банк устанавливает контакт с импортером в дату платежа для получения платежа, который, после получения, переводится в банк экспортера для выполнения платежа экспортеру.

Обычно, риск экспортера при процесс D/A-инкассо выше, так как у экспортера больше нет контроля над товаром после акцепта импортера и товары могут быть не оплачены.

ОТКРЫТЫЙ СЧЕТ
Открытый счет представляет собой такое кредитное отношение, в котором покупатель платит по получении товара или на базисе отложенного платежа.
По согласованию, обычно при помощи инвойса До платежа align="center" |Никакого Все условия платежа, включая дополнительные издержки и сроки, должны быть взаимно поняты и согласованы прежде, чем начинать работу по открытому счету.

Кандидатами на работу по схемам открытого счета являются компании ведущие друг с другом постоянный долгосрочный бизнес. Продавец должен оценивать не только кредитоспособность и надежность покупателя, но также и страну покупателя.

Продавец отгружает товар до того как произведен платеж и не имеет контроля ни над товаром, ни над платежом. Продавец (экспортер) полностью полагается на покупателя и, если произошел отказ платежа, наиболее вероятным сценарием будут юридические действия. Это обычно влечет за собой не только существенную оплату юридических услуг, но также требует времени и энергии продавца, и, к тому же, нет гарантии, что будут восстановлены его или ее денежные средства.

References

  1. Chrisbaum, D. R. Show Me The Money, “Export America,” July 18, 2003, Volume 2,No. 7, a publication of the U.S. Department of Commerce.
  2. http://www.foreign-trade.com/reference/payment.cfm
  3. http://www.investopedia.com
  4. http://www.export61.com.au/international-payments
  5. http://www.gov.mu/portal/sites/smeportal/existing/intpayment.htm
  6. Право регресса - право физического или юридического лица по выполнению возложенных на него в силу закона или договора имущественных обязательств требовать соответствующего возмещения от другого лица, несущего ответственность по тому же обязательству либо обстоятельствам, обусловившим его возникновение.
  7. Здесь и далее мы следуем российским терминам-эквивалентам по документу «Унифицированные обычаи и правила по документарному аккредитиву (UCP-600) - Публикация Международной торговой палаты МТП N 600 ("UCP")» (Источник: http://www.mortrans.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=19&Itemid=22 ), в ряде случаев приводя английские эквивалентные термины-оригиналы
  8. Фактически, тратта, или переводной вексель представляет собой финансовый документ, составленный в строго упорядоченной форме, который содержит безусловный приказ кредитора (трассанта) заёмщику (трассату) об уплате в оговоренный срок определенной суммы денег, обозначенной в векселе, третьему лицу (ремитенту) или предъявителю векселя. Может являться одним из товарораспорядительных документов внешнеторгового контракта. Лицом, в пользу которого выписан переводной вексель, является ремитент. В качестве ремитента может выступать как третье лицо, так и векселедатель. Указание ремитента — обязательный реквизит векселя по Женевскому единообразному вексельному закону. Тратта является самым важным документом в документарном инкассо. Однако "документарное инкассо - documentary collection" и "тратта - draft" часто используются как синонимы. Это – причина того, что «тратты» в этой ячейке помещены в скобки..
  9. Переводной вексель (Bill of Exchange, Draft) - безусловный письменный приказ одного лица (трассанта) другому лицу (трассату), подписанный первым лицом и требующий от второго лица оплатить по предъявлению или по наступлению определенной даты в будущем указанной суммы денег трассанту или его приказу, или предъявителю так, как указано в этом векселе (тратте).
  10. В современной российский литературе наиболее близким к нашему переводу является «тратта на предъявителя», что нам представляется некорректным


Библиографический список

Личные инструменты
Our Partners